Juusoukikou Dancougar Nova

Juusoukikou Dancougar Nova 2 picture 11
Juusoukikou Dancougar Nova screenshots

description

Category: TV
Genre: Mecha
Year: 2007

In the 22nd century, there are no longer any world wide wars. Instead, small scale wars break out all over the Earth. Meanwhile, a large robot appears who protects the weak. It is called “Dancougar Nova”. Some even call it God.

However, no one knows the reason for its existence - not even its pilots.
Then, another robot, beyond anyone's expectations, reveals itself as the true enemy and begins its attack on the Earth.

Dancougar Nova retaliates against this enemy with a power that was kept secret until now.
Will Dancougar Nova be able to save the Earth? The prelude to this explosive confrontation rings out.

Source
Tags: juusoukikou dancougar nova, juusoukikou dancouga nova

episodes

View all 12 episodes

recommendations

See more animes like Juusoukikou Dancougar Nova

public discussion

Juso Kiko Dancouga Nova - This is NOT a troubleshooting or technical support forum.
 Pages: 1 [ 2 ]
Guest
You must create an account or sign in to reply to this thread!
smokie
Avatar
Reply
May 29 2007 06:20 PM
I'm glad to see more episodes getting subbed. I've been wondering where they were. After episode 6 was so cool I was itching for some Dancou-ken action.

Anyways episode 7 and 8 were good. 4 episodes to go so I'm interested how this will turn out. I wonder if everything gets wrapped up or if there is going to be a second season.
smokie
Avatar
Reply
Apr 10 2007 03:30 PM
Its not that bad although I lost a great deal of respect for it in episode 4. Plus since it seems to be aimed at a younger audience we have 3 hot chicks but next to no fanservice except for the mechanic chicks Gainax bounce in the intro. If it wasn't so super robot with wacky enemies I would dig it a lot more.
smiley7
Reply
Apr 10 2007 03:02 PM
bad doesn't even begin to describe this anime.
Marine-RX179
Avatar
Reply
Mar 7 2007 11:17 PM
QUOTE (trespasser @ Mar 07 2007, 01:11 PM)
I hope this anime turns out better then it started, then I may actually return to watching it. I got through the first 3 minutes then turned it off. Anyone else find that some of 'these' types of storylines pop up too much?

Not really...and just like most anime, the first episode is only for introducing the plot and the characters, so you can't really expect much to be happening. Most anime start out slow anyway...it's not like OVA animes where they skip introducing characters altogether and get right down to business.
trespasser
Avatar
Reply
Mar 7 2007 02:11 PM
I hope this anime turns out better then it started, then I may actually return to watching it. I got through the first 3 minutes then turned it off. Anyone else find that some of 'these' types of storylines pop up too much?
Marine-RX179
Avatar
Reply
Mar 6 2007 11:49 AM
QUOTE (Kenn @ Mar 06 2007, 09:11 AM)
reminds me a bit of power rangers, with those animal modes combining into 1 big machine (megazord)

Actually, each of the Dancouga units have different forms. The head is normally considered as a jetfighter, the main body and the feets are considered as tanks. In beast mode, the head is 'eagle', the body is 'elephant', and the feet are 'lion' and 'panther'. And then each unit is capable of transforming into humanoid robots and finally all four can combine to form Dancouga. The main differences between Dancouga and the sentai robots (I'm not going to say 'Power Ranger' robots because 90% of the robot fight scenes are rips of the sentai shows) is that the individual units can all transform into robots, while the sentai individual units cannot..with only a very few exceptions.
Kenn
Avatar
Reply
Mar 6 2007 10:11 AM
reminds me a bit of power rangers, with those animal modes combining into 1 big machine (megazord)
RockStar1426
Avatar
Reply
Mar 3 2007 05:10 PM
QUOTE (Marine-RX179 @ Feb 27 2007, 03:46 PM)
I can't comment on that fansub group since I have yet to see any of their work, but I will stick with Shinsen-subs because I have watched many shows subbed by them and they have always been reliable in term sub as well as translation.

Bah another group picked it up. "Lost in Translation". Ironic name since that seems to happen a lot in translating.

Anywhos. Episode 2 was funny.

Male Pilot: Why do they girls get a human helper, and we're stuck with a robot.
AI: That's AI discrimination, I'm fully capable of assisting you.
Marine-RX179
Avatar
Reply
Feb 27 2007 04:46 PM
QUOTE (JCDRANZER @ Feb 27 2007, 10:16 AM)
Ok, I'll try to watch this anime's 1 st episode.....oh yeah, another fansub group has picked up this project called "Lost in Translation" Fansubs...........doesn't seem convincing to download from.................how bad could their translations be ???

Cya

I can't comment on that fansub group since I have yet to see any of their work, but I will stick with Shinsen-subs because I have watched many shows subbed by them and they have always been reliable in term sub as well as translation.
JCDRANZER
Avatar
Reply
Feb 27 2007 11:16 AM
QUOTE (Marine-RX179 @ Feb 27 2007, 03:25 PM)
I haven't watched the Orguss TV series neither, as it is really old. I did watch the Orguss 2 OVAs...that OVA series is awesome...I really liked it...the ending is a bit heartbreaking though. If you gonna watch that, make sure you watch it in Japanese dub not the crappy English dub...

Yeah, I've seen the Orguss 02 OVA a long time ago.....when you were still able to see it on the sputnik7 site.......can't remember it much......but I do remember the fate/stay night style ending.....and is one of the OVA thats hard to explain how deeply this affected me....................I wonder if they ever will continue this series, its one of the first OVAs that I ever saw.............sad, when she just disappeared from his life completely and returns back to her origin.......remember he still has her bracelet thingy after a couple years....as the final scene of the episode. Wait...................we're going off-topic........gomena.

Ok, I'll try to watch this anime's 1 st episode.....oh yeah, another fansub group has picked up this project called "Lost in Translation" Fansubs...........doesn't seem convincing to download from.................how bad could their translations be ???

Cya
 Pages: 1 [ 2 ] Add Reply

additional resources



Advertisement
Privacy - Terms of Service